Примеры употребления "boşa harcamayın" в турецком

<>
Enerjinizi boşa harcamayın, Kaptan. Экономьте ваши силы, капитан.
Yani boşa harcamayın benim zaman, Captainainain! Поэтому не трать моё время, капитан!
Şimdi vaktimi boşa harcamayın. Не тратьте моё время.
Vay, onlar her zaman boşa harcamayın. Ух-ты, они даром время не теряют.
Boşa harcamayın. Pekâlâ, millet. Köprü uçtu! Ладно, люди, моста больше нет!
Bir daha vaktimizi boşa harcamayın. Не тратьте снова наше время.
Zamanı boşa harcamak büyük bir günahtır. Тратить время впустую - тяжкий грех.
Adam bir gün bile harcamayın diyor. Он сказал ни терять ни дня.
Onca yıl boşa geçmiş sanki. Будто столько лет зря старался.
Hepsini bir anda harcamayın. Не тратьте всё сразу.
Randy vaktini boşa harcıyor. Рэнди зря тратит время.
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Öyleyse ikimiz de vaktimizi boşa harcıyoruz. Тогда мы просто теряем здесь время.
O zaman Ae Ra şimdi boşa mı kürek çekiyor? Так На Э Ра просто тратит свое время сейчас?
Birileri zamanını fena boşa harcıyor. Кто-то тратит свое время зря.
Asla boşa mermi harcama, evlat. Не трать зря пулю, сынок.
Ben burada zamanımı boşa harcamayacağım. Тут не я трачу время.
Hayır, gitmeyin. Zamanınızı boşa harcarsınız. Не стоит вы зря потратите время.
Çabalarının boşa gitmesine izin vermeyeceğim. Его усилия не пропадут впустую.
Umalım da boşa gitmesin. Надеюсь, не зря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!