Примеры употребления "впустую" в русском

<>
Ты проделал долгий путь впустую. Bu kadar yolu boşuna geldin.
Впустую, на хрен! gitti, lanet olsun!
Так зачем тратите впустую усилия Тауба? Öyleyse niçin Taub'un zamanını ziyan ediyorsun?
Тратить время впустую - тяжкий грех. Zamanı boşa harcamak büyük bir günahtır.
Ты тратишь все впустую. Her şeyin ziyan ediyorsun.
Он с Крита, эти люди не угрожают впустую. O bir Girit 'li. Onlar boş tehditler savurmaz.
Его усилия не пропадут впустую. Çabalarının boşa gitmesine izin vermeyeceğim.
Боюсь, ты пожертвовала своим прекрасным мужем впустую. Maalesef yakışıklı kocanı bir hiç için feda ettin.
Надеюсь, что ты проворонила их не впустую. Umarım yaptığın şey tüm bunları heba etmene değmiştir.
Ты потратила впустую год на слезы и чувство вины. Suçluluk ve gözyaşı ilr bir yılını boşu boşuna harcadın.
Так и есть, не хотелось тратить впустую эту потрясающую экипировку. Ediyorum ama bu harika görünüşümü başka bir yerde ziyan etmeyeyim dedim.
Когда я торчал в кабинете каждый день, впустую растрачивая жизнь, тогда я умирал. Ve ben bu küçük odaya tıkılıp kaldığım zaman hayatımı ziyan ediyorum işte o zaman ölüyorum.
Я трачу впустую время? Zamanımı boşa mı harcıyorum?
Вы впустую потратите свое время и мой ром, которого так мало осталось. Ummamalısın. - Bu senin vaktini ve benim azıcık kalan romumu boşa harcar.
Стыдно будет потратить весь этот торт впустую. Bütün bu kekin ziyan olması yazık olur.
Но его усилия не пропадут впустую. Onun çabasının boşa gitmesine izin veremem.
Мы впустую тратим горючее. Duramayız. Yakıtı boşa harcıyoruz.
Тогда Хаус тратит впустую массу времени. O zaman House vaktini boşa harcıyor.
Нет. Ты впустую тратишь вопрос. Bir soruyu boş yere harcıyorsun.
В общем-то, это выходные, потраченные впустую. Bu basitçe boşa giden bir hafta sonu gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!