Примеры употребления "boşa harcamak" в турецком

<>
Zamanı boşa harcamak büyük bir günahtır. Тратить время впустую - тяжкий грех.
Benim özel hayatımdan bahsetmek, onu boşa harcamak olmaz mı? Разве разговор о моей личной жизни не пустая трата его?
Bildiği tek şey polisin zamanını boşa harcamak. Он знает только как тратить время полиции.
Bu hakimin zamanını boşa harcamak istemiyorum. Я не хочу тратить время судьи.
Çünkü seninle boşa vakit harcamak istemiyorum. Я не хочу тратить время напрасно.
Onca yıl boşa geçmiş sanki. Будто столько лет зря старался.
Seni kaldırıp yere attığım için üzgünüm ama bu iyi gidiyormuş gibi gelmiyor o yüzden zamanımızı harcamak istemiyorum. Прости за тот бросок. Кажется, у нас ничего не выйдет. Я не хочу тратить наше время.
Randy vaktini boşa harcıyor. Рэнди зря тратит время.
Bugünü gerçekten de böyle mi harcamak istiyorsun? Ты правда так хочешь провести свой день?
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Hector, aslında senin değerli vaktini harcamak istemeyiz. Но мы не позволим себе тратить ваше время.
Öyleyse ikimiz de vaktimizi boşa harcıyoruz. Тогда мы просто теряем здесь время.
Kalanı da bana harcamak istediğinden emin misin? Уверен, что хочешь потратить на меня?
O zaman Ae Ra şimdi boşa mı kürek çekiyor? Так На Э Ра просто тратит свое время сейчас?
Bir eve milyon dolar harcamak seni korkutmuyor mu? Ты не боишься потратить миллионов долларов на дом?
Birileri zamanını fena boşa harcıyor. Кто-то тратит свое время зря.
İnsanların yapması gereken, daha fazla harcamak. На самом деле люди должны тратить больше!
Asla boşa mermi harcama, evlat. Не трать зря пулю, сынок.
Ancak harcamak için borçlanmak aslında kaçınılmazı ertelemekten başka bir şey değildir, ki bunun sonu iflastır. Но, добывая деньги для игры, он только откладывает неизбежное, то есть, банкротство.
Ben burada zamanımı boşa harcamayacağım. Тут не я трачу время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!