Примеры употребления "birkaç" в турецком с переводом "через пару"

<>
Birkaç sene sonra bundan daha iyi ateş edersin. Через пару лет ты будешь стрелять куда лучше.
Birkaç saat içinde elmadaki yatıştırıcı etki etmeye başlayacak. Через пару часов снотворное из яблока начнёт действовать.
Birkaç yıl içinde, geçmişe bakıp ne kadar yanıldığınıza güleceksiniz. Через пару лет вы оглянетесь назад и улыбнётесь своим ошибкам.
Birkaç gün içinde boğulduğu varsayılır ve arama çalışmaları iptal edilir. Через пару дней ее признают утонувшей, и поиски остановят.
Birkaç hafta sonra, akciğer nakili için bekleyen adam ölmüş. Через пару недель парень, кому предназначались трансплантаты, умер.
Birkaç gün önce eve geldiğimde kısa bir not buldum. Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку.
Birkaç yıla kadar sen de Danny'yi manipüle edebileceksin. Через пару лет ты тоже сможешь управлять Дэнни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!