Примеры употребления "birisine" в турецком

<>
Belki de kendisini kandırmaya ihtiyacı olan birisine birazcık yardım etmek. Слегка помочь тому, кому нужно обмануть себя. Всего чуточку.
Eğer sen başka birisine vermek istersen, buyur ver. Если вы захотите их отдать кому-то другому, пожалуйста.
Eğer Dimitri'ye işkence yapılmadıysa belki de o birisine işkence yapıyordu. Если Дмитрия не пытали, может он сам пытал кого-то.
Eğer başka birisine daha ötersen, yemin ederim, ölürsün! Клянусь богом, скажешь ещё кому, и ты труп!
Ben Nathan Haskell'in bir şekilde birisine bir mesaj ilettiğini düşünüyorum. Я думаю, Натан Хаскелл каким-то образом отправил кому-то сообщение.
Bay Kemp'in yerine birisine ihtiyacımız var. Нам нужен кто-то вместо мистера Кемпа.
Birisine gerçekten zarar verecek kişi hiç kimseye bir şey söylemez. Человек, который собирается покалечить кого-то, ничего не говорит.
Montgomery ölmeden önce, güvendiği birisine bir paket yollamış. Перед смертью Монтгомери отправил посылку тому, кому доверял.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!