Примеры употребления "birinden" в турецком

<>
Senin durumundaki birinden korkmayı gerektirecek bir şey yok. Нет никакого повода бояться кого-то в таком состоянии.
Pasquale, gel buraya, başka birinden olacağına senden olsun. Паскуале, пойди сюда. Лучше ты, чем еще кто-то.
Sizi, Stockholm'de bir yaz gecesinde Robyn'in gösterilerinin birinden sonra gerçekleşen bir parti sonrasına geri götüreyim. Позволь мне вернуть тебя в летнюю ночь в Стокгольме, на afterparty одного из шоу Робин.
Bir bedenin, ruhlarının birinden kurtulabileceği tek zaman, ölüm anıdır. Единственный способ для тела избавиться от одной души это при смерти.
Charlotte kendisine David Clarke süsü veren birinden mektuplar aldı. Шарлотта получала письма от кого-то, притворяющегося Дэвидом Кларком.
Senin gibi mükemmel birinden gelen böyle yorumlar çok güzel oluyor. Очень приятно услышать от такого идеального человека, как ты.
Kurban bir mesaj aldı. "Hunt" adında birinden. Убитый получил СМС от кого-то по имени "Хант".
Mark'ın bu saldırıyı planlarken onun aklına giren, onu cesaretlendiren birinden bu şeyleri yapmak için yardım aldığını düşünüyoruz. Думаю, Марку кто-то помог спланировать нападение, залез к нему в голову и подтолкнул его сделать это.
Burada seninle olduğum sürece ne benden ne de başka birinden korkmana gerek yok. Вам не нужно бояться меня или кого-то еще здесь, пока я рядом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!