Примеры употребления "biraz yavaş ol" в турецком

<>
Biraz yavaş ol be Denise. Эй, полегче, Дениз.
Biraz yavaş ol Gordo. Сбавь скорость, Гордо.
Dur bakalım, biraz yavaş ol. Эй, полегче, умерьте пыл.
Jack, biraz yavaş ol. Постой, Джек, притормози.
Yavaş ol, Iowa Bu hafta çoktan bir casus patlattın. Чёрт, Айова. Ты уже подстрелил шпиона на этой неделе.
Tanrı aşkına, biraz yavaş olun! О, ради Бога, успокойтесь!
Yavaş ol bakalım, profesör. Не так быстро, профессор.
İşler biraz yavaş ilerliyor, Bay Karsten. Всё было слишком медленно, Мистер Карстен.
Yavaş ol oğlum yavaş ol. Спокойно, мальчик, спокойно.
Daima biraz yavaş kavrardın. Bu yüzden bir daha tekrar edeceğim. Ты всегда туго соображал, поэтому я повторю ещё раз.
Sebebi Jim'in, zammı arkadaşlarına ve birlikte yattığı insanlara vermek istemesi. - Yavaş ol. Потому что Джим хочет повысить зарплату своим друзьям и тем, с кем он спит.
Ağ sana da biraz yavaş çalışıyor gibi geldi mi? Эй, тебе не кажется, что сеть тормозит?
Yavaş ol biraz hayatım. Спокойно, спокойно дорогая.
Biraz yavaş yerleştir çünkü altı biraz kırıldı. Только вставляй нежнее, внизу небольшая трещина.
Yavaş ol bakalım, evlat. Полегче с ними, сынок.
Mia'nın duruşu güzeldir ama ayağı biraz yavaş. Миа танцует выразительно, но ноги запаздывают.
Yavaş ol, dostum, kalmayı planlamıyorum. Спокойно, приятель. Я и не собираюсь.
Uh, üzgünüm, ben biraz yavaş okuyorum henüz bitiremedim. Простите, я медленно читаю, я ещё не закончил.
Yavaş ol bakalım Foster. Не торопись, Фостер.
Şöföre biraz yavaş gitmesini söylicem. Я скажу кучеру ехать потише.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!