Примеры употребления "biraz yaşlı değil" в турецком

<>
Vücudunu bu şekilde kötü kullanıma maruz bırakmak için biraz yaşlı değil misin? Разве вы не слишком стары, чтобы подвергать своё тело таким пыткам?
Biraz yaşlı insanlarla takılıyorsun. Ты тусуешься со взрослыми.
Güneyli dedik yaşlı maden işçisi değil. Южным, а не старого профессора.
Yaşlı insanlar ölür, gençler değil. Старые люди, а не молодые.
Yaşlı kadın da seni bileğinden ısırmadı, değil mi? Эта пожилая леди ведь тебя не кусала, а?
Yaşlı Bugatti dediği gibi: "Benim arabam ilerlemek için yapıldı durmak için değil". Как говорил старик Бугатти, "Мои машины должны бегать, а не останавливаться".
Senin için biraz geç değil mi, Steven? Немного поздно, не так ли, Стив?
Çöp çıkarmak için biraz geç değil mi? Немного поздновато для мусора, не находите?
Bu biraz alaycı değil mi? Немного цинично, не думаешь?
Bu biraz gizemli değil mi? Разве это немного не загадочно?
Bu yaklaşım biraz acımasız değil mi sence de? Вы не думаете, что это немного жестоко?
Sence de insanların isimlerini kısaltıp sonuna "o" eklemek biraz yakışıksız değil mi? Ты не считаешь, что немного неприлично добавлять "-и" в конце имени?
Bir kilisede bir adama silah doğrultmak biraz saygısızca değil mi? Тебе не кажется кощунством держать человека на мушке в церкви?
Sence de bu biraz sorumsuzluk değil mi? А вам это не кажется немного безответственным?
Biraz ürkütücü bir şey, değil mi? Хотя немного жутко, не так ли?
Biraz yorgun görünüyor, değil mi? Он выглядит немного уставшим, не так ли?
Biraz hassas gibi ama fena değil. Немного неприятно, но не плохо.
Radyasyon düzeyleri biraz yüksek, ama tehlikeli değil. Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет.
Biraz korktum ama o kadar da değil. Я немного испугался, не очень сильно.
Biraz daha uzaması gerekiyor, değil mi? Кажется он даже подрос немного, нет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!