Примеры употребления "biraz borç" в турецком

<>
Biraz borç paraya ihtiyacım var. Я бы хотел одолжить денег...
Tamam, sana biraz borç vereceğim. Ладно, одолжу тебе немного денег.
Sana biraz borç verebilirim. Я могу тебе одолжить.
Ayrıca biraz borç paraya ihtiyacım var. Ещё мне нужно занять немного денег.
Eğer ona biraz borç vermeni isterse, hiç paran olmadığın söyle. Если кто-то попросит тебя одолжить денег, отвечай "нет".
Biraz borç almam gerek. Мне нужны деньги взаймы.
Bana biraz borç para vermelisin. Тебе придётся одолжить мне немного.
Biraz borç para verebilirsen çok makbüle geçer. Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы тебе благодарен.
Tüm borç bana ait. Я верну все долги.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Kocam, öldü bir sürü borç bıraktı. А потом муж умер. Оставил одни долги.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Bu durumda size borç falan vermem gerekecek galiba. Я полагаю я сейчас возьму у вас кредит.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Bir sürü insandan borç aldım. Ve hesaplarımda küçük bir hata yapmışım. Я занял некоторую сумму денег и немного ошибся в своих подсчетах.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Ama çok borç var. Hiç nakit para yok. Но денег нет ни пенни, одни долги.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Ben de sana borç verebilirim. Я тоже могу одолжить тебе.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!