Примеры употребления "bir kulübe" в турецком

<>
Bir kulübe inşa etmeyi düşünüyorum. Вот мечтаю построить там хижину.
Sonra bir kulübe gördüm. Я увидел ту хижину.
Konuştuğumuz gibi bir kulübe bulmaya ne dersin? Пойдем искать домик, о котором говорили.
Başka bir kulübe kullanabilir miyim? Можно мне в другой терминал?
Kendine bir kulübe inşa eder ve gece yatağına alacağın bir kadın bulursun. Построй хижину и найди женщину, с которой будешь спать по ночам.
İşten çocuklarla bir kulübe gittim ve özel dans yaptırdım. Мы с парнями с работы пошли в стриптиз клуб.
Mavi bir kulübe ve daima var. Синяя будка, она всегда там.
Mavi bir kulübe miydi? Синяя будка, говорите?
Harika bir kulübe kiralamışsınız. Потрясающий коттедж вы арендуете.
Yatağını şimdiden al ki, ihtiyacın olduğunda bulabilesin. Horlamamdan hoşlanmazsan, yarın kendine bir kulübe inşa edebilirsin. Ну а если мой храп придется тебе не по душе, завтра сможешь построить себе отдельную хижину.
Geçen gün ormanda eski bir kulübe buldum. Я нашел старый домик в лесу недавно.
Bir kulübe satın al o zaman, John. Тебе стоит купить себе загородный дом, Джон.
O kadar severdi ki bir kulübe yapmıştı. Настолько, что однажды он построил хижину.
Küçük tahta bir kulübe, ama içi görünüşünden güçlü. она маленькая, деревянная, а внутри столько силы!
Biriyle bu hafta sonu bir kulübe gittim. С одним столкнулся на днях в клубе.
Özgür kalmak istiyorum! Rahat rahat kitap okumak bir kulübe katılmak ya da yerleri paspaslamak istiyorum, lan! Чтобы быть свободной - свободной, чтобы прочитать книгу или вступить в клуб или помыть шваброй гребаный пол!
Bir kulübe diye düşündüm. В клуб, полагаю.
Yeni bir kulübe yapıyoruz. Мы строим новый дом.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Hadi, kulübe gidip biraz bahşiş verelim. Ладно, поехали в клуб раздавать чаевые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!