Примеры употребления "в клуб" в русском

<>
Я возвращаюсь в клуб. Kulübe geri dönüyorum şimdi.
Летом 2005 года Фрей перешёл в клуб Серии B "Модену". Oradaki başarısıyla 2005 yılında bu kez Serie B takımı olan Modena FC'ye transfer oldu.
В клуб, полагаю. Bir kulübe diye düşündüm.
В 2011 году Джим Готтфридссон перешёл в клуб Ystads IF HF. Ligi) kulübü Ystads IF HF'ye katıldı.
Второе письмо это приглашение В клуб любителей астрономии. İkinci mesaj da bir çeşit astronomi kulübüne davet.
26 июля 2011 года Куртуа был отдан в долгосрочную аренду в клуб испанской Примеры "Атлетико Мадрид". 26 Temmuz 2011 tarihinde Courtois La Liga kulübü Atlético Madrid'e bir sezonluk kiralandı.
Он приглашает нас всех сегодня вечером в клуб похвастаться новыми девушками. Bu gece hepimizi kulübe götürecek, yeni kızlarla gösteriş yapmak için.
Пора вступать в клуб. Artık kulübe katılma zamanı.
Позвольте подвезти вас в Клуб вице-короля. Sizi Viceroy Kulübü'ne bırakmama izin verin.
Да. Похоже в клуб сегодня пускали по списку. Anlaşılan bu gece kulüpte bir konuk listesi varmış.
Хочешь вступить в клуб начинающих стюардесс? Uçakta yapanlar kulübüne katılmak ister misin?
Пора возвращаться в клуб. Kulübe geri dönme zamanı.
Я хочу попасть в клуб, пока еще свежа эпиляция зоны бикини. Sallanma. Henüz ağda yaptırmışken, bir an önce o kulübe gitmek istiyorum.
Это по пути в клуб. Hemen kulübe giderken yolun üstünde.
Сможешь сейчас принести в клуб? Kulübe getir, olur mu?
После ужина я могу вас отвести послушать новую группу в клуб Лотос. Yemekten sonra hepinizi Lotus Kulübü'ndeki yeni bir grubu dinlemeye götürebilirim.
Уже года женат и только вчера смог в клуб вырваться. Dün gece üç yıl sonra ilk defa gece kulübüne gittim.
Она уже уехала в клуб. O çoktan kulübe gitti bile.
Добро пожаловать в клуб "Океан". İyi günler, Okyanus Kulübü'ne hoş geldiniz.
Идешь сегодня в клуб? Akşama kulübe geliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!