Примеры употребления "в клубе" в русском

<>
Нет, но здесь проходят турниры ММА в клубе Авондейл. Hayır, ama Avondale Kulübünde, dövüş sanatları turnuvası var.
Его игру можно было слышать в клубе Mozg (мозг) в Быдгоще, в частности на одной сцене с группами Sing Sing Penelope и NRD. Bydgoszcz "da bulunan Mózg kulübünde Sing Sing Penelope ve NRD gruplarının eşliğinde sık sık sahne aldı.
Я всегда хотела попробовать потанцевать кантри танцы, так что я забронировала нам места в клубе. Hep yerli halk oyunu denemek istemişimdir, bu yüzden bende bizim için bir kulüpte rezervasyon yaptırdım.
Крис начал карьеру в клубе "Килмарнок", а в 2006 году перешёл в "Рейнджерс". Kariyerine Klimarnock FC kulübünde başlayan Boyd, 2006 yılında Rangers'a transfer oldu.
И это только работа в клубе и проституция. Ve bu sadece fuhuş ve kulüp işinden gelenler.
В 1995-м году Гетта становится менеджером ночного клуба "Le Palace" и продолжает организовывать вечеринки, такие как вечеринка "Scream" в клубе "Les Bains Douches". 1995 yılında Le Palace adlı bir gece kulübünün yöneticisi oldu ve bu kulüpte partiler düzenlemeye devam etti.
Забыла свои в клубе. Benimkini klüpte unuttum sanırım.
Ты нужен мне в клубе. Sana bu kulüpte ihtiyacım var.
Как долго вы работали в клубе? O kulüpte ne kadar zamandır çalışıyorsunuz?
В Клубе испанского есть пара сучек, которых я очень хочу заткнуть. İspanyolca kulübünde "Size girsin!" demek istediğim birkaç sürtük var.
Брен была одна в клубе. Bren, kulüpteki tek kişiydi.
Я останусь в клубе. Ben kulüp evinde kalacağım.
И такое поведение не должно допускаться в клубе. Eminim, kulüp böyle bir davranışın sorumluluğunu almayacaktır.
Меня в клубе ждут несколько инвесторов. Kulüpte beni bekleyen birkaç yatırımcı var.
Мне нужно твоё членство в клубе Бальбоа. Balboa Kulübü'ndeki üyeliğini kullanmak istiyorum.
Вы в клубе недавно? Yeni mi üye oldun?
В клубе, в любую погоду, каждое воскресенье. Yağmur, güneş fark etmez her cumartesi kulübünde oynardı.
Таша, что случилось тогда в клубе? Tasha, o gece kulüpte neler oldu?
Предложил постоянное место в клубе "Космополитан". Bana The Cosmopolitan Club'da düzenli konserler teklif etti.
Передай мне ключи в клубе вечером. Bu gece kulüpte anahtarlarını bana ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!