Примеры употребления "bir işaret" в турецком

<>
Kaçık herif elimize bir işaret çizdi. Этот придурок на нас маркером рисовал.
Bunu geçitten yollacağım ve bana, güvenli olduğuna dair bir işaret yollamanızı bekleyeceğim. Отправляю вам Кино, и жду вашего сигнала, что мне можно вернуться.
Buna dair bir işaret yok. У меня нет её признаков.
Önceden ısıtmadın mı? Bize bir işaret ver. Eсли здесь есть дух, ты дашь знак?
Yerinden kalkan başka yaramaz olursa tam burasına siyah bir işaret alır. Еще один непослушный ребенок встанет и получит черную метку прямо здесь.
Bu tarafa gelirse bir işaret ver. Сообщите, когда он появится здесь.
Bana bir işaret gösterin bakalım. Покажи мне свои тепловые сигналы.
Hayır, bence bu bir işaret fişeği. Да нет, сэр, это ракета!
Peki ya evren sana, bu kadının kaderinde olduğuna dair devasa bir işaret gönderirse? А если вселенная пошлет тебе гигантский знак, что эта женщина - твоя судьба?
Hayır. Bu gerçekten bir işaret olmalı ilahi! Боже, точно - это знак твой!
Senin için bir işaret. Ты оставила свой знак.
Len, bana bir işaret ver dostum. Лен, подай мне знак, дружище.
Babamın notlarına göre de, bu bir işaret. И согласно записям моего отца, это знак.
Bir işaret olsa onları hemen bulurduk. Получить бы нам хоть какои-нибудь знак.
Tanrının memnun olmadığına dair gerçek bir işaret. Это явный знак, что бог недоволен.
Bu da doğru yapılmadığına yönelik bir işaret. Это уже говорит о какой-то технологии неправильной.
Liman amiri bana bir işaret çaktı. Ээ, капитан порта посигналил мне.
Bana bir işaret yolla. Лишь подай мне знак.
Çelik kaleye girmeden önce bir işaret fişeği ateşlemeye dene. Попробуй включать световой сигнал перед входом в стальную крепость.
Ve bana çok bariz bir işaret gibi geldi. Это выглядит как невероятно ясный знак для меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!