Примеры употребления "сигнала" в русском

<>
Вы позвонили доктору Полу Фолкнеру оставьте сообщение после сигнала. Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Улыбнитесь и говорите после сигнала! " Sinyal sesinden sonra gülümse ve konuş.
Так точно. Ждём сигнала. Anlaşıldı, işareti bekliyoruz.
Я обнаружил длинный коридор, ведущий ближе к источнику сигнала. Sinyalin kaynağının yakınına çıkan, uzun bir koridor tespit ettim.
Оставьте ваше имя и номер после сигнала. Bip sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın.
И судя по силе вчерашнего сигнала.. Dün verilen sinyalin gücünden yola çıkarsak...
Два сигнала, один очень слаб. İki hayat belirtisi, biri zayıf.
Всем приготовиться и ждать моего сигнала. Herkes hazır olsun. Benden işaret bekleyin.
Мы собираемся отследить источник сигнала. Sinyalin geldiği yeri bulmak üzereyiz.
Зависит от используемого сигнала. Sinyali yükseltip yükseltmemelerine bağlı.
Отступить к Острову Красных Песков до моего сигнала. Ben sinyal gönderene kadar Kızıl Kum Adası'nda bekleyin.
Представьтесь и оставьте свое сообщение после сигнала. Bip sesinden sonra adınızı ve mesajınızı bırakın.
А также купила новый зарядник минут назад, но сигнала телефона ещё нет. Ayrıca dakika önce yeni bir şarj cihazı almış. Ama telefonundan henüz sinyal gelmiyor.
После кораблекрушения моя команда продолжала искать источник сигнала. Kazadan sonra ekibim sinyalin kaynağını aramaya devam etti.
оставьте свое сообщение после сигнала. Bip sesini duyunca mesaj bırakın.
Том, надо ждать сигнала! Tom! Sinyali beklememiz lazım!
Они расставляют корабли и при помощи сигнала синхронизируют свои действия. Tek bir sinyal kullanarak güçlerini birleştirmek için her yere yayılıyorlar.
Не следует путать его с более современным инфракрасным передатчиком импульсного сигнала. Çok daha gelişmiş kızıl ötesi bir sinyal yükseltme cihazıyla karıştırmaman için.
Бекки следит за связью и держит прерыватель сигнала под рукой. Becky, telsiz iletişimini düzenleyecek ve sinyal bozucuyu hazır tutacak.
Из-за колебаний буфер ЭМ поля мог поймать оба сигнала и сохранить их... Dalgalanma, EM alanının tamponunun iki sinyali de yakalayıp depolamış olması olabilir...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!