Примеры употребления "bir göz" в турецком

<>
Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor. Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад:
Hadi hastaneye gidip bacağına bir göz atalım. Пойдем в больницу и осмотрим твою ногу.
Durup bir göz atalım. Мы притормозим и посмотрим.
Atlara bir göz atmalıyım. Я должен укрыть лошадей.
Elimizdeki stoklara bir göz attım. Поэтому я проверил наши запасы.
Menüye bir göz atmıştım. Я просмотрел мельком меню.
Bak, şu çocuğa yeni bir göz takıyorlar. Смотри, они дали этому парню новый глаз.
Bana bir göz borçlusun, Frank! Фрэнк, ты должен мне глаз!
Phil, şuna bir göz atar mısın? Эй, Фил, взгляни на это.
Cep telefonuna bir göz atmak zorundayım. Я должен взглянуть на твой мобильник.
Ah, evet, şuna bir göz atsana. О, да, вот, возьми журнальчик.
Hayır, önce etrafa bir göz atmam lazım. Пора ехать. Нет, сначала мне нужно осмотреться.
Olaya bir göz attıktan sonra dönüp yatıyor. После такого зрелища, она пошла спать.
Yukarı bir göz atabilir miyim? Можно посмотреть, что наверху.
Fotoğraf albümüne şöyle bir göz gezdiriyordum. А я тут просматривал твой фотоальбом.
Kanına bir göz atacağım. Посмотрим на твою кровь.
Bu klasik mitolojik işleme bir göz atın Astrolojik takımyıldızlarının Kumaştan haritalama yaptık. Посмотрите на классическое изображение астрологических созвездий, которые мы перенесли с ткани.
Oraya bir göz atın ve neler döndüğünü bana bildirin. Осмотрите его и сообщите мне, что там такое.
Ofisine bir göz atalım. Давайте, осмотрим кабинет.
Sadece kayıtlarınıza bir göz atmak istiyoruz. Мы просто хотим посмотреть ваши записи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!