Примеры употребления "bir gösteri" в турецком

<>
Birincisi, üzerinde oldukça kafa yorulmuş bir gösteri: Во - первых, все, конечно, прекрасно продумано:
Nisan'te nükleer karşıtı bir gösteri. Антиядерная демонстрация, апрель года.
Başları, kendini muhteşem bir gösteri ve şampiyonu Messala ile kutlayack. Префект празднует себя с огромным цирком и его чемпионом, Messala.
Bu bir gösteri maçı, ağırdan al. Ага. - Полегче. Это лишь представление.
Bu yarışma için yepyeni bir gösteri hazırlıyorum. Я придумала совершенно новую программу для соревнований.
Bak, senin yardımcın olayım ve tümüyle muhteşem bir gösteri yapalım. Слушай, я буду твоим помощником. И мы устроим настоящее шоу.
Dünyanın en büyük kumarhanesine yakışır bir gösteri haksız mıyım? это достойное представление для самого большого казино в мире.
Küçük bir gösteri yapacağız. Мы сейчас сыграем представление.
Elise, ona bir gösteri hazırlamamız fikrini ortaya atmıştı. Элис подумала, что мы могли бы устроить представление.
Güzel bir gösteri olacak. Здесь будет настоящее представление.
Belki bir gösteri yapabilir. Вероятно, нужна демонстрация.
Konusu olan bir gösteri seyretmek mükemmel. Так здорово увидеть шоу о чём-то.
Harika bir gösteri daha. Еще одна сказочная демонстрация.
Yarın akşama çok özel bir gösteri hazırlıyorum. Я готовлюсь к особенному выступлению завтра вечером.
Eretria, inandırıcı bir gösteri sergilemene ihtiyacım var. Эретрия, ты нужна мне для убедительного представления.
Yani sence bir gösteri maçın gidişatını değiştirecek. Думаешь один концерт решит все наши проблемы?
Millet, görünüse göre burada baska bir gösteri var. Друзья, кажется у нас здесь ещё одна демонстрация.
Ona birlikte bir gösteri yapmak istediğini söyledin. Сказал, что хотел со мной выступать.
Bak hayatım, bir gösteri sunmaya çalışıyoruz. Мы тут пытаемся больше ставить на шоу.
Mükemmel bir gösteri olacak. Это будет великолепное шоу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!