Примеры употребления "bir fikriniz" в турецком

<>
Başka bir fikriniz mi var? У вас есть другое мнение?
Neden kovulduğu hakkında bir fikriniz var mıydı? А вы знаете, почему ее уволили?
Bay Wells, bu tehditleri kimin yazdığına dair bir fikriniz var mı? Мистер Уэллс, есть идеи, кто писал эти письма с угрозами?
Hector'u nerede bulabileceğimiz hakkında bir fikriniz var mı? Есть предположения, где мы можем его найти?
Evet, kim olduğu hakkında bir fikriniz var mı? У вас есть гипотеза - кто это может быть.
Bu fikri nereden edindiğine dair bir fikriniz var mi? Есть идеи, от кого он мог это взять?
Kim olduğu hakkında bir fikriniz yok mu? И вы не знаете, с кем?
Peki hafıza kayıplarınız ne kadar sürüyor? Bir fikriniz var mı? А Ваши провалы в памяти сколько длятся, Вы имеете представление?
Babamın kim olduğuna dair bir fikriniz var mı? Вы знаете, кто может быть моим отцом?
Bu paraya ne olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Есть идеи что случилось с этими деньгами? Есть.
Wendy'nin ölümünün ailemizi nasıl etkilediğine dair bir fikriniz var mı? Вы представляете, как смерть Венди отразилась на нашей семье?
Neden şehrin o bölgesinde olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Вы знаете, почему он оказался в той части города?
Bayan Griggs Max'in o düğünde ne işi olduğuna dair bir fikriniz var mı? Миссис Григгс, у вас есть идеи, что Макс делал на свадьбе?
Hangi yolcunun müfettişi hasta ettiğiyle ilgili bir fikriniz var mı? И вы не знаете, от кого именно инспектор заразился?
Kiminle konuştuğunuz hakkında hiç bir fikriniz yok. Вы даже не представляете с кем говорите.
Sizin değişik bir fikriniz var mı? У вас другое мнение, доктор?
Bu görüşmeyi nasıl yakaladıkları hakkında bir fikriniz var mı? Вы знаете, как они смогли перехватить этот звонок?
Neyin başladığı hakkında en ufak bir fikriniz bile yok. Вы просто не имеете понятия, что здесь затевается.
Daha iyi bir fikriniz var mı? А у Вас есть идея получше?
Eğer daha iyi bir fikriniz varsa efendim, şimdi söylemenin tam sırası. Если у вас есть идея получше, сэр, сейчас самое время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!