Примеры употребления "bir erkek" в турецком

<>
Gerçek bir erkek bir kızı asla ağlatmaz. Настоящий мужчина никогда не заставит девушку плакать.
Tecrübelerime göre, bir erkek yemeğe çıkmak için ısrar ediyorsa, söylemek istediği önemli bir şey vardır. М-да, со мной это бывало когда мужчина настаивает на принятии пищи чтобы сказать мне нечто важное.
Normal bir erkek bir gecede belki kere yapabilir. O da ne kadar somon balığı yediğine bağlı. Нормальный мужчина способен может на три раза за ночь, зависит от количества съеденного им лосося.
İdeali, iki erkek iki kız ama biri mutlaka bir erkek gibi olmalı. В идеале, это будут мальчика и девочки. И один точно будет сорванцом.
Görünen o ki, kızla Lee Tong adındaki bir erkek dansçının arası bozukmuş. Очевидно, она была в плохих отношениях с танцором по имени Ли Тонг.
Ben bir erkek arkadaşımın yanına gideceğim. Я пойду, там мой друг.
Bir erkek orkestra bulabiliriz. Можно найти другой оркестр.
Küçük bir erkek çocuğuyla konuşuyorum. Я говорю с маленьким мальчиком.
Kaynak bilinmeyen bir erkek. Источник - неизвестный мужчина.
Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul. Рокси, выйди из дома и найди себе парня.
Belki benimde gizli bir erkek arkadaşım olmalı. Может, мне тоже нужен тайный парень.
Ben-ben kötü haberlerin habercisi olmaktan nefret ederim ama, sonuçta bir erkek ve erkekler beklemez. Я-я не люблю сообщать плохие новости, но он парень, а парни не ждут.
Sadece yeni bir erkek kardeş sahibi oluyormuşsun gibi. Просто считай, что у тебя будет брат.
Et yemeyi seven bir erkek, et yememekten bıktım. Мужик, который любит мясо. Надоело его не есть!
Henry Gale adında bir erkek. Мужчина по имени Генри Гейл.
Nihayetinde, bir erkek ne sıklıkta evlenir ki? В конце концов, часто ли люди женятся?
Ön kesici dişteki aşınma ve alt çene kemiğinin açısı kurbanın'li yaşlarının başında bir erkek olduğunu gösteriyor. По износу нижних резцов и углу нижней челюсти можно предположить, что это мужчина -25 лет.
Tükürük izinde yabancı bir erkek DNA'sı buldum. Я выделила неизвестную мужскую ДНК из слюны.
Ah, çok etkileyici bir erkek figürü değil mi? Ой! Ну, разве он не впечатляющий мужчина?
Bunu ancak bir erkek yapabilir. Это может сделать только мужчина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!