Примеры употребления "bir cadı" в турецком

<>
Bir cadı tamamen ölümsüz bir varlık yaratamaz. Ведьма не может создать по-настоящему бессмертное существо.
O yeni bir cadı ve Bonnie ona sihir öğretiyor. Она новенькая ведьма, а Бонни обучает ее магии.
Onun bir cadı olduğunu her zaman biliyordum. Я всегда знала, что она ведьма.
Kardeşin bir cadı tarafından kaçırıldı. "Твоего брата похитила ведьма.
Bölge'de bir cadı büyü yapıyor. Meraklanma. Какая-то ведьма в квартале занимается магией.
Bir cadı, kurt gibidir, kurbanına eziyet etmez. Ведьма, как волк, не пытает свою жертву.
Bir cadı gibi yakın. Сжечь ее как ведьму.
bölgede benim naibe olmamdan nefret eden bir cadı var. Есть ведьма, которой не нравится факт моего правления.
Büyük annem, onun iç savaş zamanlarında çok güçlü bir cadı olduğunu söylemişti. Бабушка говорит, что она была очень могущественной ведьмой во время гражданской войны.
O zaman bağı çözmek için bir cadı bulacağız. Значит, найдем ведьму, чтобы их разъединить.
Bir cadı ne ister? Чего хочет эта ведьма?
Sen de bir cadı için oldukça gerginsin. Знаешь, для ведьмы ты какая-то дёрганая.
aslında, bir cadı iyi de kötü de olabilir. Ведьма может быть как доброй, так и злой.
Normal bir cadı yuvası değil. Это не обычное логово ведьм.
Bunu yapması için kıdemli bir cadı gerekiyor değil mi? Нам нужна старейшина, чтобы сделать это, так?
Bir cadı annemi ayıya döndürdü. Ведьма превратила маму в медведя.
Tokalı bir cadı şapkası. Колпак ведьмы с пряжкой.
Bir büyücü, bir cadı olabilir. Она может быть колдуньей, ведьмой.
Artık bir cadı olmak istemiyorum. Я не хочу быть ведьмой.
Çünkü Helen Downey'nin bir cadı olduğunu düşünüyorum. Я думаю, Хелен Дауни была ведьмой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!