Примеры употребления "ведьм" в русском

<>
На самом деле ведьм не так просто убить. Cadıları alt etmek o kadar da kolay değil.
Добрых ведьм, сильных и красивых женщин. iyi cadılar, gücün ve zarafetin kadınlarını.
Вы верите в существование ведьм? Cadılara inanır mısınız? -Ah.
Это знаменитый предмет колдовства ведьм, что воплощает Великий Обряд, принося смерть всему живому. Cadılar tarafından, büyük ayini tamamlamak ve ölümü dünyanın üzerine salıvermek için kullanılan efsanevi nesne.
Салему надоели охотники на ведьм, как и сами ведьмы. Salem cadı avcılarından da, neredeyse cadılardan olduğu kadar bıktı.
Я думала учуять ведьм в Бостоне. Boston'da bir cadı kokusu aldığımı biliyordum.
Зловоние ведьм витает в воздухе. Havada cadıların leş kokusu var.
Так значит у Стрикс есть свой ковен ведьм? Yani Strix'in kendi özel cadı meclisi mi var?
Это не нападение ведьм на вампиров. Bu olay cadıların vampirlere saldırması değil.
Мать Ведьм живет И дышит для Глинды! Anne Cadı yaşıyor ve Glinda için yetiştiriyor!
Это собрание тринадцати ведьм. cadının oluşturduğu bir meclistir.
Духи ведьм ненавидят Клауса так же как и мы. Cadı ruhlar Klaus'tan en az bizim kadar nefret ediyorlar.
Мы объехали всех колдунов и ведьм в -ти штатах. On iki eyaletteki bütün büyücülerle ve cadılarla konuştuk zaten.
Я контролирую ведьм в моем городе. Kendi kasabamda cadıları ben kontrol ederim.
Осталось беречь этих подвыпивших ведьм всего только секунд. Bu sarhoş cadıları sadece saniye daha güvende tutmalıyım.
Там нет ничего, кроме тумана да ведьм. Orada sis ve cadılar dışında bir şey yok.
Но в фольклоре, вороны - спутники зла злых духов, ведьм, колдунов, и подобной нечисти. Ancak halkbilimine göre, kuzgunlar, kötülüğün kötü ruhların, cadıların, büyücülerin ve o tarz şeylerin yoldaşlarıdır.
Я больше не охотник на ведьм! Ben artık bir cadı avcısı değilim!
Он убил всех ведьм и свихнулся. Tüm cadıları öldürüp öfke krizine girdi.
В конце этого туннеля хранятся кости приговоренных ведьм. Bu tünelin sonu suçu kanıtlanmış cadıların iskeletlerine açılıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!