Примеры употребления "bir başlangıç" в турецком

<>
Güzel. İşte, arkadaşlarımızın ilk bağışı bu ve sadece bir başlangıç. Это первое пожертвование от наших друзей, и это только начало.
Diyorum ki, bu sadece bir başlangıç. А по мне, она только начинается.
Jess, senin kötü bir başlangıç yaptığımızı hissediyorum. Джесс, мне кажется, мы плохо начали.
Ama bu bir başlangıç. Но это только начало.
Bu milimetre sadece bir başlangıç. Миллиметр это всего лишь начало.
Temiz bir başlangıç yapmak istiyorum. я хочу начать с начала.
Ama iyi bir başlangıç yaptım. Но я довольно резво начала.
Pekâlâ, belli ki kötü bir başlangıç yaptık. Кажется, мы начали не с той ноги.
Yakında bir başlangıç yapmalıyız. Мы должны скоро начинать.
Yeni bir başlangıç için bir şans olabilir. Это был бы шанс начать все заново.
Temiz bir başlangıç gibi. Как будто всё сначала.
Dent, sadece bir başlangıç. Дент - это тока начало.
Bu bize yeni bir başlangıç sağlayacak. Сегодня у нас появится новая возможность.
Peki. Bu da bir başlangıç. Ну, это только начало.
Zaten yeni bir başlangıç yapacağım. Я собираюсь начать все сначала.
Çoğunluğun hakimiyetiyle yeni bir başlangıç istiyoruz. Мы ищем путь к правлению большинства.
Ufak bir başlangıç için. Небольшая затравка для начала.
Ya da Ekim beta testti ve bu sadece bir başlangıç. Или октября было второй попыткой, и это только начало.
Sakın endişelenmeyin. Bu sadece bir başlangıç. Не волнуйтесь, это только начало.
Köpek için güzel bir başlangıç noktası. Хорошая начальная позиция для полицейской собаки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!