Примеры употребления "bir şiir" в турецком

<>
Sana bir şiir yazdım. Я написал тебе поэму.
Bir şiir kitabı yüzünden adam öldürüyor. Он убивает человека из-за томика стихов.
O zaman bir şiir okuyacağız. Ну, тогда прочитаем стих.
Little Jackson'ın tepesinde.... soğukta sevişmek hakkında yazdığım şakalı bir şiir. Шутка о том, как холодно заниматься любовью на вершине горы.
Bu gece iddialı bir şiir gecesi varmış diye duydum. Я слышала, что сегодня вечером там будет концерт.
Sonya, bir şiir daha okusana. Соня, почитай еще, а?
Bayan Marian için yazdığım bir şiir. Я написал стихи для леди Мэрион.
Bu denge olmaksızın bir şiir durgunlaşır, açıkta kalır. Без этого баланса стихотворение болтается, как незаправленная рубашка.
Brad'e bir şiir yazmasını söyledim. Я попросил его написать стихотворение.
Ve sonra olağanüstü kötü bir şiir yazdık. И затем мы написали необычно плохую поэму.
Ben sadece bir şiir ve zamirleri hakkında bir deneme yazdım sizin dediğiniz gibi. Я написала стих и сочинение о литературных истоках, как вы и задавали.
Conan Doyle, bu konuda bir şiir yazmıştı. Конан Дойл написал очень точную поэму касаемо этого.
Bir şiir mi ezberledin? Ты заучил какой-то стих?
Belki onun hakkında bir şiir yazarsın. Может, написать о ней стихотворение?
Bir şiir daha oku. Прочитай еще одну поэму.
Yalnızca bir şiir kitabı bu. Это лишь томик стихов. Стихи!
Ve bir şiir kitabı arıyorum. И я ищу томик стихов.
Bu Şükran Günü tatili üzerine yazdığım bir şiir. Хорошо. Это стихотворение я написал на День благодарения.
"Lara: Bir Şiir Dizisi Y.A. Jivago." "Лара: собрание стихотворений Ю. А. Живаго".
Şövalye, bu bir şiir. О, Шевалье! Стихи!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!