Примеры употребления "стихотворение" в русском

<>
Это стихотворение о Зеркальном человеке. Ayna Adam hakkında bir şiir.
Я попросил его написать стихотворение. Brad'e bir şiir yazmasını söyledim.
Она написала об этом стихотворение. Onunla ilgili şiir de yazmıştı.
Хорошо. Это стихотворение я написал на День благодарения. Bu Şükran Günü tatili üzerine yazdığım bir şiir.
Мне бы хотелось написать для неё стихотворение. Bayan Mei için şiir yazmayı tercih ederim.
Твоё стихотворение, мама. İşte şiirin, anne.
Хью, ты выбрал это стихотворение... Hugh, bu şiiri sen seçtin.
Стихотворение - это город. Şiir, bir ulustur.
Он написал ей стихотворение. Ona bir şiir yazmıştı.
Это прекрасное стихотворение Роберта Фроста Нет-нет. Robert Frost'un güzel bir şiiri var.
Какоё твоё любимое стихотворение? En sevdiğin şiir ne?
Я прочту вам стихотворение. Size bir şiir okuyacağım.
Без этого баланса стихотворение болтается, как незаправленная рубашка. Bu denge olmaksızın bir şiir durgunlaşır, açıkta kalır.
Мы должны выучить всё стихотворение наизусть. Bütün şiiri ezbere öğrenmeliyiz.
Последнее своё стихотворение Ылгаз написал в 19 ноября 1991 года. Son şiirini 19 Kasım 1991'de yazdı:
Жди меня (стихотворение) Bekle Beni (Şiir)
В 2004 году в газете Равенны была опубликована стихотворение Таране Джаванбахта в антологии в Вашингтон, округ Колумбия. Ravenna Taraneh Javanbakht'ın 2004'te Washington'daki bir antolojideki şiirini basmıştı.
В 1993 году на инаугурации президента Билла Клинтона она прочитала своё стихотворение. 1993 yılında Angelou kendi şiirini "On the Pulse of Morning" başkan Bill Clinton "nın göreve başlama töreninde okudu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!