Примеры употребления "binmek ister" в турецком

<>
Başka kim binmek ister? Кто ещё хочет прокатиться?
Verebiliyorsak helikopterlerden birine binmek ister misin? Кстати, хотите прокатиться на вертолёте?
Kim senin gibi biriyle minibüse binmek ister ki? Кто сядет в фургон с кем-то вроде тебя?
Bisiklete binmek ister misiniz? Хотите покататься на великах?
Köfte ister misin Carlos? Хочешь фрикадельки, Карлос?
En gözde eğlenceleri, ata binmek ve çiftlikte çalışan çocuğa eziyet çektirmekti. Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Otobüse binmek daha tehlikesiz. Безопасней ездить на автобусе.
Neden bir Collins benimle konuşmak ister? И чего хочет от меня Коллинс?
Metroya binmek üzereyiz. -Ne? Мы собираемся сесть в метро.
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Ne var? Kaçak olarak binmek için trene girmek istiyorsun! Ты хочешь попасть на этот поезд, чтобы ехать зайцем!
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Ee, tik-tak, ejdere binmek istiyor musun artık? Время уходит. Так ты хочешь оседлать дракона или нет?
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Bir helikoptere binmek üzereyim. Собираюсь сесть в вертолёт.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Biz o uçağa binmek zorundayız. Мы должны попасть на самолёт.
Ciddiyim, gelmek ister misin? Серьезно, хочешь со мной?
Nasıl, asansöre binmek gibi o kadar mı tehlikeli? Это слишком рискованно. Примерно, как ехать в лифте?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!