Примеры употребления "тысячами" в русском

<>
Мы случайно отдали Саре Стаббс конверт с тысячами наличными. Yanlışlıkla Sarah Stubbs'a içinde nakit bin olan zarfı verdik.
Невисон легко может позволить себе расстаться с тысячами. Nevison onun için bin pound kaybetmeyi göze alır.
Эта магистраль соединяется с тысячами туннелей транс-искривления с точками выхода во всех четырех квадрантах. Göbek, binlerce transwarp kanalına bağlanarak dört Çeyreği kapsayacak şekilde ki noktalarda son buluyor.
Канцлер не удержит власть над тысячами систем, уничтожив Сенат. Başkan Senatoya da müdahale ederse binlerce yıldız sistemini kontrol edemez.
Будущее несло в себе обещания, наполненные тысячами манящих фигур, в большинстве своём - женских. Binlerce çekici insan görüntüsüyle dolu umut vaat eden parlak bir gelecek vardı ve çoğu da kadın.
Японцы атакуют город тридцатью тысячами. Otuz bin Japon şehre saldırıyor.
В моей палатке мешок с -ю тысячами долларов. Çadırımda içinde bin dolar olan bir çanta var.
Они обмениваются тысячами битов информации в секунду. Her saniye aralarında binlerce bilgi değişimi yapıyorlar.
Программа уже запущена тысячами людей. Programı zaten binlerce kişi oynadı.
Они прибыли в Ирландию с целой флотилией и двумя тысячами наемников. Bir gemi donanması ve iki bin Flaman paralı askerle İrlandaya gelmişler.
Голландцы управляли из островов, с фортами, кораблями и тысячами солдат. On adadan dokuzunu hisarlarla, gemilerle ve binlerce adamla Hollandalılar kontrol ediyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!