Примеры употребления "bilgisayar oyunu" в турецком

<>
Bilgisayar oyunu oynamam ki ben. Я не играю в видеоигры.
Sana bilgisayar oyunu oynayan birisi gibi mi görünüyorum, Leon? Похоже, что я играю в видео игры, Леон?
Bu bilgisayar oyunu değil evlat. Мы не в стрелялки играем.
Çok fazla bilgisayar oyunu oynuyorsun. Ты много играешь в видео-игры.
Bu bir bilgisayar oyunu değil. Baştan başlama yok. Это не видео игра, здесь нет перезагрузки.
Dostum, tüm bu süre boyunca, bilgisayar oyunu oynayıp içiyor muydun? Чувак, все это время, ты игрался в игрушки и выпивал?
Burada bilgisayar oyunu varmış. "них есть видеоигры.
Dans EdErsin, biLgisayar oyunu oynarsın, partiLErE gidErsin... Танцевать, играть в компьютер, ходить на вечеринки.
Little Big Adventure 2 (kısaca LBA2), Adeline Software International tarafından geliştirilen, 1997 yapımı bir aksiyon-macera, bilgisayar oyunu. Little Big Adventure 2 (LBA2: Twinsen "s Odyssey) - компьютерная игра, созданная студией Adeline Software International и выпущенная в 1997 году.
CryEngine, Crytek şirketinin geliştirmiş olduğu oyun motorudur. Oyun motoru öncelikle birinci şahıs nişancı bilgisayar oyunu olan Far Cry serisinde kullanılmıştır. CryEngine - игровой движок, созданный немецкой частной компанией Crytek в 2002 году и первоначально используемый в шутере от первого лица "Far Cry".
Psyonix Inc., Kaliforniya merkezli Amerikan video ve bilgisayar oyunu geliştirme stüdyosudur. Psyonix Inc. - американская компания, разработчик компьютерных игр, расположенная в Сан-Диего, Калифорния.
Chris Sawyer, İskoç bilgisayar oyunu geliştiricisi. Крис Сойер () - шотландский разработчик компьютерных игр.
İşte takımımızın oyunu diyorum, başka bir şey demiyorum. Оставляет. Вот это наша, наша, наша игра...
Bilgisayar, sürekli tekrar çal. Компьютер, пожалуйста непрерывное воспроизведение.
Tamam, hadi bu oyunu oynayalım. Ладно, давай сыграем в игру:
Sonraki saldırı bilgisayar hesaplarına sayı eklemekten fazlasını yapacak. Но следующая атака будет не при помощи компьютеров.
Oyunun yarısında kuralların değiştiği böyle bir oyunu ancak Almanlar bulurdu zaten. Только немцы могли придумать игру, где правила меняются посреди партии.
ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak. преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами.
Bu onun oyunu değil mi Keyes? Это игра, правда, Кейс?
Bilgisayar, kaplama durumu. Компьютер, состояние корпуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!