Примеры употребления "beynini yıkamış" в турецком

<>
Babam senin beynini yıkamış. Отец тебе голову заморочил.
Justin de onun beynini yıkamış. А Джастин промыл ей мозги.
Adam onun beynini yıkamış. Он промыл ей мозги.
Orman kaçkını müziğin, çocuklarımızın beynini zehirliyor. Твоя обезьянья музыка отравляет мозги наших детей.
Steve Jobs'ın beynini monte ettim. Я соединила мозг Стива Джобса...
Naveen, o kadar zeki ki insanların beynini ameliyat ediyor. Ой боже, Навин такой умный он человеческие мозги оперирует!
Şu filmde, onları öldürmek için beynini ortadan kaldırıyorlardı. Değil mi? В том фильме они уничтожали мозг, чтобы убить, да?
Ölü insanların beynini yiyorsun. Ешь мозги мёртвых людей.
Bay Sloop bana, "Beynini sustur" demişti. Мистер Слуп сказал мне нужно "успокоить мозги".
Eğer beynini kullanamazsa, ona niye ihtiyaçları olsun ki? Кому она нужна, если не может использовать мозг?
Düşman onun beynini yıkamıştı. Ему промыл мозги враг.
Mindy'nin beynini böyle mi yıkadın? Этим ты промыл мозги Минди?
Bir, psikolojik karmaşayı çıkarıyoruz, katilin beynini incelemeyi. Сначала выбросить всю психологическую путаницу, больную голову киллера.
İki galaksi ve binlerce yılı, bir kızın beynini taramak için mi geçtin? Ты пересёк две галактики и тысячи лет, чтобы лишь просканировать мозг ребёнка?
Çabuk, beynini çıkart! Скорее отключите его мозг.
Yalanlarıyla milyarlarca insanın beynini nasıl işgal ediyorlar? Как их ложь проникает в миллиарды мозгов?
Beynini kapatıyorsun ve yok oluyorsun. Просто отключаешь мозг и исчезаешь.
Yani Shirley'in beynini test etmek mi istiyorsunuz? Значит, вы хотите исследовать мозг Ширли?
Sadece başka birisinin beynini yemesi gerekiyor. Когда он съест еще чей-нибудь мозг.
Başka bir deyişle, sevgi anne beynini büyütür. Иначе говоря, любовь заставляет мозг мамы расти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!