Примеры употребления "мозгов" в русском

<>
Давай обсудим поедание мозгов. Beyin yeme olayını tartışalım.
Эндрю совсем без мозгов? Andrew kafayı mı yedi?
У тебя мозгов не было ни тогда, ни сейчас, недоумок! Ne geçmişte ne de şimdi hiç beynin olmadı, seni orospu çocuğu.
Спасибо за сканирование мозгов, детки. Beyin taraması için sağ olun çocuklar.
Она что, совсем без мозгов? Ne bu kadın, kafasız mı?
За шесть месяцев поедания мозгов я заполучила такие качества, как страх голубей, клептомания... Beyin yediğim bu altı ay boyunca, güvercin fobisi, kleptoman gibi yeni özellikler edindim.
Как их ложь проникает в миллиарды мозгов? Yalanlarıyla milyarlarca insanın beynini nasıl işgal ediyorlar?
Это промывка мозгов в сочетании с налоговыми махинациями. Ek iş olarak vergi kaçakçılığının yapıldığı beyin yıkama.
В большинстве случаев, пуля находится в смеси крови и мозгов. Mermiyi çoğu kez, pıhtılaşmış kan ve beyin dokusu içinde bulursun.
Чувак, ты сколько мозгов съел? Dostum, ne kadar beyin yedin?
Это одно и то же. Просто результат промывки мозгов. Uzun lafın kısası ikisi de beyin yıkamanın bir sonucu.
Всего лишь кусочек мозгов. Küçük bir beyin parçası.
Две руки, две ноги, отсутствие мозгов. İki el, iki ayak, beyin yok.
Чтение - это зарядка для мозгов и для мускулов. Bilirsin, kitaplar beyin için antremandır. ve kollar için.
Какого чёрта, у тебя что совсем нет мозгов? Ne sikim iş, senin kafan hiç mi çalışmıyor?
Максимум мозгов, минимум тела. Maksimum beyin, minimum vücut.
Чтобы защитить мир от мозгов Крида... Dünyayı Creed'in çatlak beyninden korumak adına..
У мужчин просто не хватает мозгов. Erkelerin kafası bu tür şeylere çalışmaz.
Под твоими волосами имеются хоть капелька мозгов? O saçinin altinda beyin yok mu senin?
Спасибо за пюре из мозгов. Beyin tüpü için sağ ol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!