Примеры употребления "его мозг" в русском

<>
HSA теперь классифицирует его мозг как оружие массового поражения. Beyni artık kitle imha silahı sınıfında sayılıyormuş diye duydum.
За три дня инфекция и сепсис полностью уничтожили его мозг. Sepsis ile enfeksiyon üç gün daha beynini öldürmeye devam etti.
Когда он достигнет твоего возраста, его мозг уже не сможет так воспринимать информацию. Ama, örneğin senin yaşına gelince zihni yararlı bilgileri daha zor edinir duruma gelecek.
Эта штука поджаривает его мозг? Bu şey beynini mi kızartıyor?
Молодой человек разбился на мотоцикле, его мозг уже мёртв. Genç bir adam motosikletiyle kaza yapmış ve beyin ölümü gerçekleşmiş.
когда он обнаруживает мутантов, его мозг посылает сигнал через реле, и координаты их местонахождения фиксируются здесь. Bir mutantın peşindeyken, beyni bir aktarma istasyonu aracılığıyla sinyal gönderiyor ve mutantın koordinatları buradan çıktı olarak geliyor.
Но нам нужен его патент, его средства и его мозг. Fakat onun patentine ve kaynaklarına ihtiyacımız var. Aynı zamanda beynine de.
Интересно узнать, соответствует ли его мозг его телу. Beyninin vücuduyla uyum içinde olup olmadığını görmek ilginç olacak.
Поэтому фрагменты его черепа буквально впились в его мозг? Yani kafatasının içinden parçalar gerçek anlamda beynine mi uçmuş?
Его мозг затоплен вопросами. Kafasında bin bir soru.
По-настоящему виновен тот, кто проводил испытания и разрушил его мозг. Gerçek suçlu her kim deneyi yaptıysa ve Jacoby'nin beynini mahvettiyse o.
Она должна съесть его мозг? Beynini yemesi gerekiyor mu peki?
Какое-то создание сожрало его мозг? Bazı yaratıklar beynini mi kemirdi?
Я съела его мозг. Ben de beynini yedim.
Мы собираемся поместить электроды в его мозг. Bir beyine elektrot yerleştirmekten söz ediyoruz burada.
Болезнь атакует его мозг. Beynine saldıran bir hastalık.
У нас минуты до того, как его мозг погибнет. Beyin ölümü gerçekleşmeden, onu geri getirebilmek için dakikamız var.
Его мозг умер минуту назад. Beyin ölümü dakikalar önce gerçekleşti.
С каждой минутой давление на его мозг возрастает. Geçen her dakika beynindeki basınç daha da artıyor.
Поэтому мозг его и производит. Beyin bu yüzden onu üretir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!