Примеры употребления "beyin ölümü" в турецком

<>
Beyin ölümü gerçekleşmeden, onu geri getirebilmek için dakikamız var. У нас минуты до того, как его мозг погибнет.
Evet, ama beyin ölümü gerçekleşmiş diyebiliriz. Да, но его мозг практически мёртв.
Beyin ölümü dakikalar önce gerçekleşti. Его мозг умер минуту назад.
Tam ve geri dönüşsüz beyin ölümü. С совершенно и необратимо мёртвым мозгом.
Sanıyorum ki, bir şekilde onu beyninden çıkarsam bile en basit tabiriyle beyin ölümü gerçekleşmiş olur. Думаю, даже если бы я могла ее удалить, это привело бы к гибели мозга.
Kadının beyin ölümü gerçekleşmişti. У нее умер мозг.
Beyin ölümü gerçekleşmiş adamın hala ölü olduğundan emin olacağım. Убедиться, что парень с мёртвым мозгом стабилен. Поняла.
Beyin ölümü gerçekleşmiş kimliği belirsiz bir hastaya kimseye danışmadan kan nakli yaptınız ve şimdi kalbini onarmamı mı istiyorsunuz? Вы сделали переливание крови неизвестному с мертвым мозгом? А теперь хотите, чтобы я оперировал его сердце?
Elaine'in beyin ölümü gerçekleşmişti. Мозг Элейн был мёртв.
Genç bir adam motosikletiyle kaza yapmış ve beyin ölümü gerçekleşmiş. Молодой человек разбился на мотоцикле, его мозг уже мёртв.
Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor. Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам.
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Arkadaşının ölümü için Quinn niye kendini suçluyordu? Почему Квинн винил себе в смерти друга?
Tahnit ve beyin çıkarımı bodrumda yapılıyor. Бальзамирование и заготовка мозга в подвале.
Poe ölümü neye eş tutar? С чем По сравнивает смерть?
Deli dana beyin dejenerasyonuna neden olur. Коровье бешенство вызывает обширное повреждение мозга.
Ayrıca ölümü ve yeniden dirilmeyi. А еще смерть и воскрешение.
Beyin taraması gibi basit mi? Простых, вроде сканирования мозга?
Babasının ölümü onu gerçekten değiştirdi. Смерть отца сильно изменила ее.
Beyin yeme olayını tartışalım. Давай обсудим поедание мозгов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!