Примеры употребления "benimle buluşmasını söyle" в турецком

<>
Ray'e aşağıda benimle buluşmasını söyle. Пусть Рэй встретит меня внизу.
O halde ona benimle buluşmasını söyle. Тогда попросите его встретиться со мной.
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
Albay Young'a söyle, endişesi için teşekkür ediyorum. Скажите полковнику Янгу, я ценю его заботу.
Danny ile olan buluşmasını ilacı alacağım saatlere göre ayarlamış olmalı. Поэтому он, должно быть, планировал встречу с Дэнни.
O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış? После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной?
Sam a bulmaca için teşekkür ettiğimi söyle. Скажи Сэму спасибо за помощь с кроссвордом.
Hala oyun buluşmasını yapmak istiyor musun? Всё ещё хочешь встретиться? Нет.
Benimle çay içer misin? Выпьешь со мной чаю?
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Gel de benimle oyna. Иди сыграй со мной.
Söyle bana, sen olmaz Bir Raul Lopez bilmek? Скажи мне, ты случайно не знал Рауля Лопеса?
SOC. Alex Baker benimle konuşmak istiyor. Алекс Бейкер хочет поговорить со мной.
Söyle bize, Antony bu beklenmedik şerefi neye borçluyuz? Скажи, Антоний. Чем мы обязаны такому неожиданному визиту?
Yeom Jae Hee ölmeden önce benimle görüşmek mi istedi? Ем Дже Хи хотел встретиться со мной перед смертью?
Gel bir de bunu kardeşime söyle. Ты должна сказать это моему брату.
Ama daha yeni benimle yattın. Но ты спал со мной.
Sen Bana Sadece Ne Yapabileceğimi Söyle. Скажи мне что я могу сделать.
Kaderin, benimle birlikte olmak, hayatımızın sonuna kadar. Твоя судьба быть со мной до конца наших дней.
Doğruyu söyle, Cordelia. Скажи правду, Корделия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!