Примеры употребления "bencil olabiliyor" в турецком

<>
Belki AJ hiçbir şeyi umursamayan bencil bir çocuk olduğu için. А может Эй Джей просто конченный эгоист и ему наплевать.
Elias epey ikna edici olabiliyor. Элайас может быть весьма убедительным.
Ben buraya televizyon programı yapmaya gelen bencil bir pisliğim. Я эгоистичная сволочь, которая приехала снимать передачу. Понятно?
Basın çok acımasız olabiliyor. Пресса может быть жестока.
Ne bencil bir yosma çıktın. Нет. Вот же эгоистичная пизда.
Dünya dürüst insanlara karşı çok acımasız olabiliyor. Мир может быть жесток к честному человеку.
İntihar etmek için fazla bencil biri. Он был слишком самовлюбленным для самоубийства.
Dyson fazlasıyla ikna edici olabiliyor. Дайсон может быть весьма убедительным.
Açgözlü, bencil birine kıymetini bile bilmediği harika şeyler edinmesine yardım etmek. Помогаете алчному эгоисту скупать замечательные вещи, которые он не способен оценить.
Fotoğraflar çok aldatıcı olabiliyor. Фотографии могут быть обманчивы.
Sen hep bencil biri oldun. Ты всегда был таким эгоистом.
Hukuk ne kadar tuhaf, son derece esnek olabiliyor. Интересное свойство закона, он может быть очень гибким.
Bencil, kendini düşünen korkağın teki. Он эгоистичный, самовлюбленный и трусливый.
Gerald bazen gerçekten bir kazma olabiliyor. Джо иногда может быть полным дерьмом.
Hem bencil, hem orospu. Она эгоистичная и она шлюха.
Gençler, oldukça acımasız olabiliyor. Подростки могут быть очень жестоки.
Sorunum sensin. Dünya üzerindeki gelmiş geçmiş en bencil, egoist piçin tekisin. Ты предельно эгоистичный, зацикленный на себе сукин сын на всей планете.
Bazen gerçekten bir "O" olabiliyor. Иногда она бывает настоящей "С".
Jim için yap, bencil olma. Это ради Джима. Не будь эгоистом.
Evet, buralardaki insanlar biraz sinir olabiliyor. Да, люди тут бывают немного агрессивны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!