Примеры употребления "ben sorarım" в турецком

<>
Burada soruları ben sorarım, çaylak. Я тут провожу опрос, стажер.
Burada soruları sadece ben sorarım. Это я здесь задаю вопросы.
Donna, burda soruları ben sorarım. Донна, я здесь задаю вопросы.
Bunu da ben sorarım. Я и это спрошу.
Burada soruları ben sorarım, siz değil! Я здесь задаю вопросы, не Вы!
Soruları ben sorarım! вопросы задаю я!
Sen sus, ben sorarım. Молчи, я его спрошу.
Burada soruları ben sorarım, Bay Beck, sen değil! Здесь я задаю вопросы, не ты, мистер Бек!
Burda soruları ben sorarım. Я буду задавать вопросы.
Ben sorarım, sen cevaplarsın. Я спрашиваю, ты отвечаешь.
Burada soruları sen değil, ben sorarım. Здесь я спрашиваю, а не ты.
Pekala onun evine gideriz ve ben ona, Şuna benzer bir soru sorarım: Мы идем к нему домой, и я небрежно спрашиваю его что вроде:
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
İsmini öğrenmek istersem b * k kafalı, sorarım. Я спрошу твоё имя, когда захочу, тупица.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Biraz daha iyi olunca ona sorarım. Когда ей станет лучше, спрошу.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Tamam, sorarım, teşekkürler. Ладно, узнаю, спасибо.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Bazen biraz sert sorarım. Иногда слишком сильно спрашиваю...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!