Примеры употребления "его спрошу" в русском

<>
Молчи, я его спрошу. Sen sus, ben sorarım.
Я сам его спрошу. Ona bizzat kendim soracağım.
Знаешь что. Я спрошу, когда найду его. Şana şunu söyleyeyim, onu bulduğumda bunu soracağım.
Я спрошу видели ли они его. Onlara, onu görüp görmediklerini soracağım.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Я просто пошлю сообщение и спрошу Сандрингема. Sandringham'a sormak için basit bir mesaj göndereceğim.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Нет, я просто смотрю, если, будут вопросы, тебя спрошу. Hayır, yalnızca bir göz atıyorum. Aklıma bir şey takılırsa, sana soracağım.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Я спрошу твоё имя, когда захочу, тупица. İsmini öğrenmek istersem b * k kafalı, sorarım.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Поэтому я спрошу тебя всего раз. Onun için sadece bir kez soracağım.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Я спрошу вежливо последний раз. Sana son kez kibarca soracağım.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Поэтому спрошу тебя ещё раз, петух. Sana bir kez daha soracağım, zıpçıktı.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Хотите, я сегодня спрошу у нее? İlginç bir öneri. Bu akşam sorayım bari.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Вы не возражаете, если я спрошу, зачем? Bunun ne için olduğunu sormamın bir sakıncası var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!