Примеры употребления "задаю" в русском

<>
Я задаю их себе каждый день и не получаю ответов. Ben kendime bunları her gün sorarım. Hiç de cevap alamam.
Я не задаю вопросы. Ona pek soru sormam.
Здесь я задаю вопросы, не ты, мистер Бек! Burada soruları ben sorarım, Bay Beck, sen değil!
Сейчас полпервого ночи, и я задаю тебе вопрос. Saat gecenin on ikisi ve sana bir soru soruyorum.
Приятель, я задаю много вопросов, да? Dostum, çok soru soruyorum, değil mi?
Обычно я не задаю таких вопросов. Bu tarz şeyleri genelde sormam ama...
Задаю тебе тот же вопрос. Aynı soruyu bende sana soruyorum.
вопросы задаю я! Soruları ben sorarım!
Это я здесь задаю вопросы. Burada soruları sadece ben sorarım.
Я просто задаю вопрос. Ben sadece soru soruyorum.
Мисс Картер, вопросы задаю я. Bayan Carter, soruları ben soruyorum.
Когда я задаю вопрос, ты отвечаешь. Bu yüzden, soru sorduğum zaman cevaplayacaksın.
Разве я задаю миллиард вопросов? R.G. Çok mu soru soruyorum?
Сегодня я задаю вопросы. Bugün soruları ben soracağım.
Я здесь задаю вопросы, не Вы! Burada soruları ben sorarım, siz değil!
Я задаю вопросы, Стен! Sadece soru soruyorum, Stan!
Я задаю себе тот же вопрос, сагиб. Ben de aynı soruyu kendime soruyordum, sahib.
Я задаю себе вопрос. Зачем вы рассказываете это мне в моем доме? Kendi kendime soruyorum, evime gelip bu hikayeleri anlatarak ne yapmaya çalışıyorsunuz?
Те же, что я задаю себе? Benim bu çeyrekliğe dair olan sorularım gibi.
Но сейчас только я задаю вопросы. Ama şuan soruları sadece ben soruyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!