Примеры употребления "ben kullanacağım" в турецком

<>
Bois Vieux'ya kadar ben kullanacağım arabayı. Я за рулем до Буа Вье.
Senin arkadaki masanı ben kullanacağım. А я воспользуюсь твоим столом.
Tamam, sanırım arabayı ben kullanacağım. Хорошо. Лучше я поведу, ладно?
Bu yüzden onun yerine ben kullanacağım. Поэтому вместо него им воспользуюсь я.
Bu şeyi ben kullanacağım. Я поведу эту штуку.
Ben kendi paramı kullanacağım. Я воспользуюсь собственными деньгами.
Ben ise onu, evrene hükmetmek için kullanacağım. Я воспользуюсь этим, чтобы господствовать над вселенной.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Son bir kez daha kullanacağım. Я последний раз ей воспользуюсь.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Tom'un hatasını, kendi avantajım olarak kullanacağım. Я использую неудачу Тома себе во благо.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Dilimi, tam olarak doğru miktarda kullanacağım. Я воспользуюсь своим языком точно в меру.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
çeviri: silentozzy Ken, bütün mutfak alanını banyom olarak kullanacağım. Йоу, Кен, общую кухню я буду использовать как ванну.
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Bir daha ki sefere kuş tüyü kullanacağım. В следующий раз воспользуюсь псевдонимом Вот он!
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Eski istasyonun üst katını kullanacağım. Я попробую использовать старую станцию.
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!