Примеры употребления "я буду использовать" в русском

<>
если я буду использовать все свои силы сразу? Ama tüm gücüm ile saldırmam sorun olmaz mı?
Я буду использовать старую-добрую сталь. Eski usul çelik frenlere güveneceğim.
И я буду использовать их здесь, чтобы бороться со злом. Ben de burada kötülükle savaşmak için kullanacağım, sizin yaptığınız gibi.
Йоу, Кен, общую кухню я буду использовать как ванну. çeviri: silentozzy Ken, bütün mutfak alanını banyom olarak kullanacağım.
И если я пересмотрю свои убеждения, я должен буду использовать любую возможность. Ve eğer inançlarımı tekrar gözden geçireceksem, her değerli niteliğin avantajını kullanmam lazım.
Похоже, я буду участвовать в этой игре, как правая рука Канзаки-сан. Bu oyunda Bayan Kanzaki'nin sağ kolu olarak onun yerine ben katılacağım gibi görünüyor...
Однажды я сорву с тебя этот шлем, и буду использовать как пепельницу. Bir gün o miğfer benim olacak ve onu küllük ya da şekerlik yapacağım.
И пока они не скажут, я буду наслаждаться вечеринкой Джейкса. Ama onlar yapana kadar, ben Jakes'in doğum gününün tadını çıkaracağım.
Даже под угрозой я не буду использовать свои знания против законов человечности. Baskı altında bile olsam tıp bilgimi insanlık yasaları dışında kullanmayı kabul etmeyeceğim.
Два дня я буду свободной. İki gün için özgür olacağım.
Я буду за тобой следить. Uzaktan göz kulak olurum sana.
Я буду наверху, если понадоблюсь тебе. Bir şey lazım olursa üst katta olacağım.
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
Или перевестись. Если я заговорю о переводе, я буду выглядеть слабаком. Başka bir yere gönderilmeyi talep edersem dünyanın en korkak adamı gibi görünürüm.
Я буду занята на выходных. Gelecek hafta hiç müsait değilim.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Я буду рада потерять несколько. Birkaç tanesini kaybedeceğim için mutluyum.
Я буду очень толстой, и тебе это понравится. Görürsün, çok şişman olacağım ve sen buna bayılacaksın.
Это ужин? Тусовка? Или я буду выпивать с Томом? Akşam yemeği mi, parti mi, yoksa Tom'la içki mi?
Я буду рад выпроводить вас лично. Size dışarı çıkarken bizzat eşlik edebilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!