Примеры употребления "ben ödeyeceğim" в турецком

<>
Ben ödeyeceğim, lanet olsun. Я заплачу, черт побери.
Bu da masraflarını on sekiz yıl boyunca ben ödeyeceğim demek. Bence, dokuz ayın altından kalkarsın. Значит мне придется платить за него лет, я думаю девять месяцев ты и сама справишься.
Yok yok, yarısını ben ödeyeceğim. Нет, половину буду платить я.
Hayır, bir süreliğine ben ödeyeceğim. Нет, я предложила немного помочь.
Kuru temizlemesini ben ödeyeceğim. Я вам оплачу химчистку.
Taksi tut, ben ödeyeceğim. Возьми такси, я верну.
Hayır, ısrar ediyorum ben ödeyeceğim çünkü ben de platinium kart var. Нет, нет, нет. Я заплачу, у меня же платиновая.
Bırak, ben ödeyeceğim. Отвали, я заплачу!
Ama Kahvemin parasını ben ödeyeceğim. Но свой кофе оплачу сама.
İyi tamam, hepsini ben ödeyeceğim. Хорошо, я сама оплачу все.
Hayır, hayır, hayır, Bunu ben ödeyeceğim. Нет, нет, нет, нет. Я заплачу.
Kes, ben ödeyeceğim. Заткнись, я оплачу.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Tamam, tamam ödeyeceğim! Хорошо, я заплачу!
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Borcumu ödeyeceğim, dostum. Я заплачу, брат.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Sana bir gün ödeyeceğim. Я отдам тебе когда-нибудь.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Her kuruşunu sana geri ödeyeceğim, oğlum. Я верну тебе каждый пенни, сынок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!