Примеры употребления "belirtileri" в турецком

<>
İki bebek daha belirtileri göstermeye başladı. Еще двое младенцев начали проявлять симптомы.
Hastalığın belirtileri, hafıza kaybı işitme kaybı, körlüktür. Среди симптомов потеря памяти, потеря слуха и зрения.
Hastalık belirtileri gösterenler derhal test edilecek. Любой признаки болезни будет проводить немедленно.
Bob, yaşam belirtileri için veri paketlerine baktın mı? Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни?
Muhtemelen bunamanın belirtileri ama itiraf etmeliyim ki gerçekten bu hastalıklı mizahı takdir etmiyorum. Похоже на синдром старческого слабоумия. Признаюсь, мне не нравится этот черный юмор.
Bay Bray, kurbanın kalça ve kaval kemiğinde yoğunlaşma belirtileri var. Мистер Брей, на бедре и голени жертвы однозначные следы уплотнения.
saat içinde Dr. Sanders belirtileri göstermeye başladı bu da bize virüsün ne kadar hızlı şekilde ürediğini gösteriyor. Через часов у Доктора Сандерс появились симптомы, предполагаем, что вирус может распространятся в ускоренном темпе.
Bana bir ajanın her zaman dudaklarını ıslak tutmasını ve bir şey içmeden önce belirtileri beklemesi gerektiğini öğretmiştin. Ты учил меня, что нужно сначала смочить губы и подождать симптомов, прежде чем пить что-нибудь.
Niye? - Nancy, kalp krizi belirtileri erkeklerde ve kadınlarda farklı görülür. Понимаешь, Нэнси, симптомы сердечного приступа у мужчин и женщин обычно различаются.
Perimenopoz sırasında, şiddeti azalmadan önce belirtileri sıklıkla daha kötüye gider. Во время перименопаузы симптомы часто усиливаются, после чего его их выраженность может снижаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!