Примеры употребления "симптомы" в русском

<>
Симптомы должны проявиться через часов. Önümüzdeki saat içinde semptomlar başlayacaktır.
Симптомы начались два месяца назад. Semptomlar iki ay önce başlamış.
Когда Ваши прежние симптомы вернутся, это может плохо закончиться. Eğer bunun gibi bir semptom geri dönerse, tehlikeli olabilir.
Симптомы и скорость распространения удивительно похожи. Belirti ve gelişmesi burada da aynı.
Дядя, у тебя симптомы болезни. Dayı, senin hastalık belirtilerin var.
Иногда так поступают с наркоманами, пока не проходят симптомы. Bazen madde bağımlılarına böyle yaparlar, yani belirtileri geçene kadar.
Он обнаружил сложное соединение, которое вызовет сильные симптомы спустя несколько минут. Onun yerine, dakikalar içinde şiddetli semptomlar gösteren bir bileşim çıktı ortaya.
Какие у тебя симптомы? Ne tür belirtilerin var?
Ты думаешь, что вынужденные похороны болезненных воспоминаний ухудшили его симптомы? Acı dolu anıları gömmeye çalışmanın semptomları daha da kötüleştirdiğini mi düşünüyorsun?
Запиши её симптомы на доске. Onunla ilgili semptomlarını tahtaya yaz.
Есть какие-то другие симптомы? Başka belirtileri var mı?
Твои симптомы серьезны, Брик. Bu semptomlar ciddi, Brick.
Первые симптомы появились через лет после прибытия на планету. Biz gezegene ulaştıktan beş yıl sonra ilk belirtiler başlamış.
Нет, оно подавляет симптомы и замедляет развитие вируса. Hayır, Semptomları sabitleyip ve virüsün etki süresini geciktiriyor.
И наши жертвы имели схожие симптомы: İçerideki kurbanda da aynı semptomlar görülüyor:
Другие симптомы подтверждают диагноз. Diğer belirtiler teşhisi destekliyor.
Рак объясняет все симптомы. Kanser bütün semptomları açıklıyor.
Мы должны объединить эти симптомы. Bu semptomlar arasındaki ilişkiyi bulmalıyız.
Итак, каковы симптомы? Pekala, belirtileri neler?
Объясняет, почему симптомы проявлялись с такой скоростью. Bu durum semptomlarının neden hızla ortaya çıktığını açıklayabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!