Примеры употребления "симптомов" в русском

<>
Мистер Сопрано, это один из девяти симптомов. Bay Soprano, dokuz muhtemel belirtiden biri bu.
Имея безупречную родословную, она большую часть жизни страдает от классических симптомов хронической истерии. Mükemmel yetiştirildiğinden dolayı, hayatının çoğunda, klasik isterinin klasik belirtilerinden dolayı acı çekti.
Это новый симптом. Временное прекращение симптомов. Bu kesiklilik gösteren yeni bir semptom.
У тебя нет никаких симптомов. Sende herhangi bir belirti yok.
Нет иммунитета, нет симптомов. Sistem olmazsa semptom da olmaz.
Большинство этих симптомов не были заметны ещё вчера. Belirtilerin çoğunun dün ortaya çıkmış olmasına imkân yok.
Один из способов диагностики симптомов - появление третьего глаза на затылке носителя. Teşhise yönelik önemli belirti ise, kafanın arkasında üçüncü bir göz çıkması.
Симптомов инфекции нет, это хорошо. Enfeksiyon belirtisi yok, bu iyi.
Это единственный способ убедиться, помимо проявления симптомов. Semptomların harekete geçmesini en erken bu şekilde öğrenebiliriz.
Классических симптомов не выявлено. Pek normal belirtiler göstermiyor.
Среди симптомов потеря памяти, потеря слуха и зрения. Hastalığın belirtileri, hafıza kaybı işitme kaybı, körlüktür.
Время смерти часов минут после первых симптомов. İlk belirtilerden sonra ölüm zamanı saat dakika.
Ни у кого нет схожих симптомов? Bu semptomları gösteren başkası var mı?
Ты учил меня, что нужно сначала смочить губы и подождать симптомов, прежде чем пить что-нибудь. Bana bir ajanın her zaman dudaklarını ıslak tutmasını ve bir şey içmeden önce belirtileri beklemesi gerektiğini öğretmiştin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!