Примеры употребления "bel bağlamış" в турецком

<>
Diğer bağışçılara bel bağlamış vaziyetteyim ve onların istediği de bu. Я завишу от прочих спонсоров, и это их решение.
Evet, bana bel bağlamış durumdalar. Да, они рассчитывают на меня.
Sadece biraz yüklendiğim için oldu galiba bu bel ağrısı. Было бы легче, боли у меня только спина.
Sanki biri ona bir şeyler bağlamış gibi. Как будто к ней подключали какой-то прибор.
Hoşça kal bel çantası. Прощай, поясная сумка.
Birisi onu da bağlamış. Кто-то и его связал.
Sana şirket için bel altı vur dememiştim. Я просил бить ниже пояса не компанию.
Ama bu adamın bel ölçüsü metrenin üzerinde. Но талия этого парня больше -ми футов.
Daha önce kimseye bel bağlaman gerekmedi, Dexter. Раньше тебе не приходилось ни на кого рассчитывать.
Diğer insanlara bel bağlamaktan nefret ediyorum. Я ненавижу зависеть от других людей.
Evet, şimdi kıvrak zekalarımıza bel bağlamak zorunda kalacağız, Carl. Ага, так что теперь на придется полагаться на наш разум.
Bel altı vurdun kanka. Это низко, чувак.
Charlie, Bel Air Otel'i. Чарли, отель Бель Эйр!
Yiyecek bir şey ister misin Bel? Вы хотите что-то съесть, Бел?
Fakat hepsinin bir ortak noktası vardır. Bel kemiği karbondur. Одна их всех объединяет нечто общее - углеродная цепь.
Bu adamın bel çantası var. У него сумка на поясе.
İnsanlar birbirlerinin hatalarına bel bağlıyor. Birbirlerini kandırmak için başkalarını kullanıyorlar. Hatta birbirleri ile ilişkili oluyorlar. Люди полагаются на ошибки других, чтобы воздействовать и использовать остальных, даже своих родственников.
Tek gördüğüm Bel Air. Тут только Бэл Эир.
Tek başına BM Güvenlik Konseyi'nin desteğine bel bağlanmaz. Нам нельзя полагаться только на поддержку Совета безопасности.
Bu şeylere bel bağlamak hâlâ hoşuma gitmiyor. Я не привык полагаться на эти штуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!