Примеры употребления "beklediğiniz" в турецком

<>
Merhaba, beklediğiniz için teşekkürler. Здравствуйте. Спасибо, что подождали.
Kusura bakmayın. Beklediğiniz için teşekkür ederim. Простите и спасибо, что подождали.
Beklediğiniz için teşekkürler. спасибо за ожидание..
Beklediğiniz için sağ olun. Спасибо, что подождал.
Bu saate kadar beklediğiniz için teşekkürler. Спасибо, что задержались так долго.
Benden yapmamı beklediğiniz de buydu zaten. Этого вы от меня и ожидали.
Tam olarak beklediğiniz şey nedir? А чего именно вы ждёте?
Bakalım beklediğiniz gibi mi? Оно оправдало ваши ожидания?
Sanırım beklediğiniz misafir geldi. Я думаю даты прибыли.
Beklediğiniz herif bu muydu? Этого вы и ждали?
Ajan Lattimer, beklediğiniz için teşekkür ederim. Агент Латтимер, спасибо, что подождали.
Komiser Batista, beklediğiniz için teşekkürler. Лейтенант Батиста, спасибо за ожидание.
Beyler, beklediğiniz için teşekkürler. Джентльмены, благодарю за ожидание.
Ajanlar, beklediğiniz için teşekkürler. Агенты, спасибо за ожидание.
Reis Borg, sağolun beklediğiniz için. Ярл Борг, спасибо за ожидание.
Beklediğiniz için teşekkürler, Bay Warren. Спасибо за ожидание, мистер Уоррен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!