Примеры употребления "bebek" в турецком с переводом "ребенка"

<>
Bu çocuk az önce bebek doğurdu. Эта девочка только что родила ребёнка.
Eğlence, oyun ve bebek için bedava şeyler olacak. Будем играть и веселиться, принимать подарки для ребёнка.
Bir kaç ay önce biz bir bebek evlat edindik ya o zamandan beri. Ты помнишь когда мы усыновили того ребенка Несколько месяцев назад. С того времени.
Bebek için karyolan ya da battaniyen var mı? У вас есть кроватка и одеяльца для ребенка?
Bu arada, bu bebek kusmuğu değil. И это не рвота ребенка, кстати.
Bebek ve ben, çift yüzlü mont gibi? Меня и ребёнка, типа два в одном?
Ölü bir bebek için kuluçka makinesi olmak istemiyor. Она не хочет быть инкубатором для мёртвого ребенка.
Elaine, Long adasına taşın ve bir bebek yap. Элейн, переезжай на Лонг-Айленд и роди уже ребенка.
Hayatının her hangi bir döneminde "bebek sahibi olsam mı" diye düşündüğün oldu mu hiç? Ты никогда в жизни не думала, типа, "Может быть мне завести ребенка?"
Bebek sahibi olmayı bu kadar çok istediyseniz neden şehir merkezine geri dönmediniz? Если Вы так хотели ребенка, почему просто не вернулись в город?
Bu dünyaya bir bebek getirmene bir merminin karar vermesine izin mi vereceksin? Ты позволишь какой-то пуле решать привести в этот мир ребенка или нет?
İki bebek, iki tümör, bir karaciğer. Два ребенка, две опухоли, одна печень.
Senin yaşında birinin bir bebek evlat edinmesi kulağa çok saçma geliyor. Это звучит абсурдно, чтобы кто-то в твоем возрасте усыновил ребенка...
Deneyimde sağlama yapmak için ikinci bir bebek daha yapmamız gerekecek. И чтобы эксперимент был чистым надо завести еще одного ребенка.
Bebek bir büyücü düşün. Yarı iblis, yarı Gölge Avcısı. Представь ребёнка мага, наполовину демона, наполовину Сумеречного Охотника.
Şu sıralarda hamile kalmak hem sizin için hem de bebek için oldukça riskli bir durum. В настоящее время беременность - очень опасна, как для вас так и для ребёнка.
Yeni bir bebek evlat edinme planımızı söylemek için yarın akşam tüm aileyi bize davet ettik. Мы соберемся семьей завтра вечером и объявим, что мы планируем усыновить ещё одного ребенка.
Ann aşktan umudunu kesti ve kendisinden bebek sahibi olmaya karar verdi. Энн разочаровалась в любви и решила завести ребёнка сама с собой.
Hatırla. O çocuk arabasında bir bebek olduğunu söyledim ama o oyuncak bir bebek getirdi. Я сказала, что слышала плач ребёнка в коляске, а она принесла куклу!
Doktor, sadece çiş için yataktan çıkmamı söyledi. Bebek için daha iyi, hatırladın mı? Доктор сказал мне вставать с постели только чтобы пописать так лучше для ребёнка, помните?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!