Примеры употребления "bebek" в турецком с переводом "ребенок"

<>
Benim de karnımda bir bebek var. В моем животике тоже есть ребенок.
O bebek hiçbir zaman Bennett adını duymayacak. Этот ребенок никогда не услышит имя Беннетт.
Bu bebek, Tanrı onu korusun, bizim bebeğimiz değil. Этот ребенок, благослови его сердце, не просто наш.
Poliçe kapsamlarını tamamen ellerinden alırsan, bebek hiç ameliyat olamayacak. Ты полностью отбираешь их страховку, ребенок не получит операции.
Sadece sevgilisi, bakıcı ve bebek olacak. Просто подруга, нянька, и ребенок.
Eh, bana şimdi bebek lazım ve zaman geçtikçe gençleşmiyorum! Мне нужен ребенок сейчас, а я не стаю моложе!
Yazman gereken bir ifade ve yolda bir bebek. Тебе нужно написать заявление, ребенок на подходе.
Bebek hala iyi mi diye emin olmalıydım, tamam mı? Я должен убедиться, что ребенок в порядке, хорошо?
Yani, Life State'e göre bu fetüs daha bebek değil. С точки зрения "Лайф Стейт" это не ребенок.
Merhaba, bayan ve çirkin bebek. Здравствуйте, женщина и страшный ребенок.
Bebek mi pislik yoksa Bernadette mi kötü anne? Является ли ребенок придурком или Бернадетт плохая мать?
Bebek bok gibi görünüyordu, her gün kötüye gidiyordu. Ребенок выглядел ужасно, с каждым днем все хуже.
Brock Harmon bu adama neredeyse dokunmadı bile ama adam bebek gibi çığlık attı. Брок Хармон едва дотронулся до его лица, а он заорал как ребенок.
Bu vakada bebek anemik, Anemi, her ikisinin de konjestif kalp yetersizliğine sebep oluyor. В этом случае ребенок анемичен, и анемия вызывает хроническую сердечную недостаточность у них обоих.
Bu anneciğim, bu babacığım, bu da bebek. Это мамочка, это папочка, и это ребенок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!