Примеры употребления "bebek arabasında" в турецком

<>
Buna ek olarak, KCYD zanlının bebek arabasında vahşi bir not bıraktığını da öğrendi. Кроме того, стало известно, что подозреваемый оставил в коляске записку жуткого содержания.
Hatırla. O çocuk arabasında bir bebek olduğunu söyledim ama o oyuncak bir bebek getirdi. Я сказала, что слышала плач ребёнка в коляске, а она принесла куклу!
Bebek işi stresli iş. Дети - это стресс.
Hep arabasında otururken gördüm. Он сидел в машине.
Anlarsın ya, "iş dünyasına girmek" bebek. Ну знаешь, чтобы пробиться в шоу-бизнес, детка.
Chuck, ayırımcı otellerde kalıp para vereceğine kendi arabasında uyumayı tercih ediyordu. Чак спал в машине а не отдавал деньги в эти раздельные отели.
Ateşli olan mı yoksa dev bebek mi? Это тот что похож на огромного малыша?
Harika, gözetim arabasında yeni bir görev. Отлично, новое задание в фургоне наблюдения.
Henüz bir bebek, erkenden uykusu geliyor. Он - маленький, привык ложиться рано.
Bu gitar penasını onun arabasında bulduk. Мы нашли медиатор в его машине.
Bebek kocadan önemli mi? А ребенок важнее мужа?
O zaman, Nolan Amerika sınırına arabasında Bashir ile geçti. Нолан проехал в США с Баширом, спрятанным в машине.
Bu kurtulmamız gereken bir bebek! Нам надо избавиться от ребенка!
Patronum dışarıda, arabasında beni bekliyor. Мой босс ждет меня в машине.
Üzgünüm, bebek, ama benim kalbim, sonsuza kadar Kelly ismiyle mühürlü. Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли.
Craig'in arabasında bir şey bulabildin mi? Ты нашел что-нибудь внутри машины Крейга?
Selam bebek, eğlence mi arıyorsun? Эй, малыш, хочешь развлечься?
Marty Weaver, sen ve ben öndeki golf arabasında olacağız. Марти Уивер, мы с тобой поедем в первой машине.
Burası ve Camden ilçesi arasında sürpriz doğan her bebek tanrının kutsiyetiyle onurlandırılıyor. Думают, что есть ли кредит для любого неожиданного ребенка ее народа.
Dedemin yeni arabasında seyrederken kendimizi krallar gibi hissediyorduk. В новой машине деда мы чувствовали себя королями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!