Примеры употребления "фургоне" в русском

<>
Подозреваемый в черном фургоне. Şüpheli siyah bir kamyonette.
В новом фургоне слежения семерых можно усадить. Yeni gözetleme minibüsü, koltukları çok konforludur.
Был звонок о белом фургоне, где была девочка, но это оказалась азиатская семья. İçinde küçük bir kızın olduğu Astoria'da beyaz bir minibüs, ama sadece Asyalı bir aileymiş.
Отлично, новое задание в фургоне наблюдения. Harika, gözetim arabasında yeni bir görev.
Можно устроить их в каком-нибудь фургоне. Belki bir kamyonetin falan içinde olabilir.
Вы - единственный человек, обладающий средствами и возможностью превратить ракетных пусковых установок в фургоне в. füze dolu bir minibüsü füze dolusu bir minibüse çevirme fırsatı ve niyeti olan tek adamsın.
Ясим Анвар и неизвестный мужчина тайно вынесли ее тело в ковре и увезли в фургоне. Yasim Anwar ve tanımadığımız bir erkek onu halının içinde dışarı çıkarıyor, ve minibüsle uzaklaşıyorlar.
Кто-нибудь еще есть в вашем фургоне? Araçta yanınızda başka biri var mı?
В фургоне тебе будет удобнее. Kendi karavanında daha rahat edersin.
Я вроде видел несколько банок пива в фургоне. Susadın mı? Galiba minibüste birkaç bira görmüştüm.
Но никого нет в фургоне. Ama arabada hiç kimse yok.
Весь день просидел в душном фургоне. Bütün gün sıcak bir minibüste oturdum.
Не спать в фургоне, Джефф! Haplar. Minibüsünde uyumayı bırak, Jeff.
Моз, Питер проводит ночь в фургоне. Moz, Peter tüm geceyi minibüste geçirecek.
Ходжинс нашёл семена травы в сгоревшем фургоне. Hodgins yanan minibüste bir ot tohumu buldu.
Я беспокоюсь о фургоне, не о Кэссиди. Ben minibüs için endişeleniyorum, Cassidy için değil.
Джонс, Диана, вы будете в фургоне. Jones ve Diana, sizler de minibüste olacaksınız.
И не ему надо отсиживаться в фургоне. Karavanın içinde oturmak zorunda olan o değil.
Что-то в этом фургоне влияет на еду. Artie, kamyondaki bir şey yemekleri etkiliyor.
Очевидцы сообщили, что грабители скрылись на чёрном фургоне. Görgü tanıkları olay yerinden siyah bir minibüsün kaçtığını bildirmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!