Примеры употребления "bayağı etkileyici" в турецком

<>
Bayağı etkileyici bir liste değil mi? Впечатляющий список, не так ли?
Bayağı etkileyici bir festival gibi gözüküyor. Похоже, что фестиваль будет впечатляющим.
Eli dirgenli bir çiftçi için bayağı etkileyici, değil mi? Довольно неожиданно для фермера с вилами, не правда ли?
Kimi sözleri bayağı etkileyici. Некоторые мысли весьма глубоки.
Çok etkileyici, ama izleyen kimse yok. Очень внушительно, но никто не смотрит.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Bu çok etkileyici, Kurtarıcı. Это очень впечатляюще, Спасительница.
Evet, bayağı yükseldi. Да, очень высоко.
Ah, çok etkileyici bir erkek figürü değil mi? Ой! Ну, разве он не впечатляющий мужчина?
Bu bayağı akıllıca bir plan, Jerry. Это был очень умный план, Джери.
İkinci kısım etkileyici gibiydi. Первая часть меня впечатлила.
Bayağı derin bir yara. Это довольно большая рана.
O zaman daha da etkileyici. Тогда это впечатляет даже больше.
Hakkında bayağı okuma yapmışlığım vardır. Я много читал об этом.
Doğu Berlin daha etkileyici. Восточный Берлин больше впечатляет.
Şu ana kadar bayağı seviyordum. Очень понравился до этого момента.
Çok etkileyici bir iletişim merkezi. Этот центр связи очень впечатляет.
Üstelik bayağı salakça fikirlerin olmuştu. А бывали и очень тупые.
Çok etkileyici, Duke. Очень впечатляет, Дюк.
Bunu bulmam bayağı bir garip kaçıyor. Тогда довольно странно было обнаружить это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!