Примеры употребления "это впечатляет" в русском

<>
О, это впечатляет. Vay canına, etkilendim.
Учитывая все, это впечатляет. Ziyadesiyle etkileyici bir şey bu.
Это впечатляет, Салли. Bu çok etkileyici Sally.
Тогда это впечатляет даже больше. O zaman daha da etkileyici.
Эмили, это впечатляет. Emily, bu etkileyici.
Это очень, очень впечатляет. Bu çok, çok etkileyici.
Восточный Берлин больше впечатляет. Doğu Berlin daha etkileyici.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Как всегда, впечатляет, доктор Ходжинс. Her zamanki gibi etkileyici, Dr. Hodgins.
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Впечатляет, действительно впечатляет, Том. Öyle, çok etkileyici, Tom.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Впечатляет, мистер Уокер. Etkilendim, Bay Walker.
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Слушай, Джордж, это очень впечатляет. Dinle George, her şey çok etkileyici.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Очень впечатляет, что вы достигли в армии столь высокого статуса. Bu yüzden orduda öyle bir konum elde etmiş olmanız çok etkileyici.
Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar.
Коллекция Уоллеса впечатляет куда сильнее. Wallace koleksiyonu bundan daha etkileyici.
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!