Примеры употребления "battaniye getirmeye" в турецком

<>
Sana battaniye getirmeye gidiyorum. За одеялом для тебя.
Bu anlaşmayı tekrar gündeme getirmeye çalışırsan seni öldürürüz. Любая попытка возобновить сделку приведёт к твоей ликвидации.
Dolapta daha fazla battaniye var. В шкафу есть еще одеяла.
Anne babalarını bir araya getirmeye çalışırlar. Они пытаются заставить родителей быть вместе.
Çift kişilik yatak, çift kişilik battaniye, tek yastık. кровать королевского размера шерстяное одеяло нормального размера, одна подушка.
Ama sonra yatağa bıçak getirmeye başlayıp seni can güvenliğinden korkar hâle getirirse çok ama çok eğlenceli olur. Но когда она потащит в постель ножи, угрожая твоей безопасности. Вот тогда будет ой как прикольно.
Battaniye getirmemi de ister misin? Может, тебе одеяло принести?
Onu güneş batmadan getirmeye söz vermiştin! Ты обещал вернуть ее до заката!
Battaniye, kabloları kapatıyor. А одеяло - проволоку.
Babam onları getirmeye gönüllü olunca çok şaşırdım. Удивлена, что папа вызвался привезти их.
Sana bir battaniye getireceğim. Я принесу тебе одеяло.
Şey için yardım getirmeye çalışıyordum... Чтобы привести помощь, чтобы...
Güzel bıçak. SPF güneş kremi, dudak kremi ve elyaflı yeşil battaniye. Солнцезащитный крем, гигиеническая помада и одеяло с рукавами цвета морской волны?
Beni değilse kimi getirmeye çalışıyordun? Ты не пытался доставить меня.
Isınma giderlerinizi karşılar, battaniye alabilmenizi sağlar. Можно заплатить за отопление. Можно купить одеяло.
Bebek kardeşini de getirmeye ne dersin? Хочешь взять с собой маленькую сестренку?
Yemek ve battaniye götürün adama. Отнеси ему еды. И одеяло.
Barack H. Obama savaşı bitirmeye ve askerleri eve çabucak getirmeye söz verdi. Барак Х. Обама обещал закончить войну и вскоре вернуть наши войска домой.
Battaniye hiç işe yaramadı. Чёртово одеяло не помогло.
Zaten hemşire onu getirmeye gitti. Уже попросил сестру привести её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!